Sélection de la langue

Recherche


Délégations des pouvoirs de la présidente de l’Agence des services frontaliers du Canada en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et Règlement

En vertu du paragraphe 2(9) de la Loi sur les mesures spéciales d’importationNote de bas de page 1

  1. J’autorise toute personne qui occupe le poste de premier vice-président au sein de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou toute personne autorisée à exercer les pouvoirs et fonctions de ce poste, à exercer tous pouvoirs et fonctions conférés au président de l’Agence des services frontaliers du Canada aux termes des dispositions de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de son RèglementNote de bas de page 2 précisées dans l'annexe;
  2. J’autorise tout agent qui occupe un poste énuméré à l’annexe ci-jointe, ou en son absence, ou toute personne autorisée à exercer les pouvoirs et fonctions de l'un de ces postes, à exercer les pouvoirs et fonctions conférés au président de l’Agence des services frontaliers du Canada aux termes des dispositions de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de son Règlement indiquées dans l’annexe.
  3. J’autorise toute personne qui est le superviseur immédiat d’un agent ou d’une personne autorisée selon le paragraphe 2, à l’égard du poste occupé par cet agent, à exercer les pouvoirs et fonctions conférés au président de l’Agence des services frontaliers du Canada aux termes des dispositions de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de son Règlement indiquées dans l’annexe.

Le présent document remplace les documents de délégation antérieurs et entre en vigueur le jour même de sa signature.

.

Erin O’Gorman
Présidente
Agence des services frontaliers du Canada

Annexe

Références LMSI Description des pouvoirs délégués Postes autorisés
2(1) - Dossier complet Préciser les renseignements qu’une plaignante doit fournir en plus des renseignements décrits aux sous-alinéas b)(i) et (ii) de la définition de « dossier complet ».

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
2(7.3) Conclure à la spécificité d’une subvention compte tenu des éléments énumérés aux alinéas a) à d).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
2(7.4)

Déterminer si la présence d’un des éléments énumérés aux alinéas 2(7.3)a) à d) est causée par l’importance de la diversification économique dans la juridiction de l’autorité qui accorde la subvention ou la période pendant laquelle le programme de subventions a été appliqué.

Conclure que la présence d’un de ces éléments est causée par les considérations énumérées à l’alinéa a) ou b) de ce paragraphe.

Si la présence d’un de ces éléments est causée par une des considérations énumérées à l’alinéa a) ou b), déterminer que la subvention n’est pas spécifique.

Si la présence d’un de ces éléments n’est pas causée par une des considérations énumérées à l’alinéa a) ou b), déterminer que la subvention est spécifique.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
8(1) Estimer que l’imposition de droits provisoires est nécessaire pour empêcher qu’un dommage ou un retard ne soit causé ou qu’il y ait menace de dommage.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
8(1)d) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
8(1.1)b) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
8(1.2)b) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
8(6)d) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
10 Déterminer la partie de la marge de dumping qui découle d’une subvention à l’exportation.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
12(2) Être convaincu que, en raison d’une erreur de transcription ou de calcul, un droit a été payé à tort ou en trop.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Agent, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

Régions

Agent principal de l’observation des échanges commerciaux

12(2) Rembourser à l’importateur ou au propriétaire de marchandises tout montant payé en trop.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
13.2(2) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
13.2(3)

Procéder au réexamen de façon expéditive de la valeur normale, du prix à l’exportation ou du montant de subvention, selon le cas, sur réception d’une demande en ce sens.

Rendre une décision confirmant ou modifiant la valeur normale, le prix à l’exportation ou le montant de subvention après avoir terminé le réexamen.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
13.2(3.1) Sur réception de la demande visée au paragraphe 13.2(1.1), procéder au réexamen de façon expéditive de la valeur normale, du prix à l’exportation ou du montant de subvention des marchandises auxquelles s’applique l’ordonnance ou les conclusions visées aux paragraphes 3(1.1) ou (1.2), selon le cas.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
13.2(4) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
15d)

Déterminer une période de soixante jours ou préciser une période d’au moins soixante jours.

Décider que le fait que la nature du commerce de ces marchandises ou le fait que celles-ci sont livrables à terme rend nécessaire de tenir compte des ventes effectuées pendant une autre période précédant la date de vente ou de livraison à l’importateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
16(1)a) Décider si, au lieu désigné à l’alinéa 15e), le nombre de ventes de marchandises similaires permet une comparaison utile avec les ventes à l’importateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
16(1)b) Décider si le nombre de ventes aux acheteurs qui se situent au même niveau ou presque du circuit de distribution que l’importateur permet une comparaison utile avec les ventes à l’importateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
16(1)c)

Décider si, selon les raisons établies au sous-alinéa (i) ou (ii), le nombre de ventes permet une comparaison utile avec les ventes à l’importateur.

Désigner le ou les vendeurs qui sont réputés être l’exportateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
16(2)b) Choisir une période d’au moins six mois.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
16(2)c)

Être d’avis qu’il existe une situation particulière du marché ne permettant pas une comparaison utile avec la vente des marchandises à l’importateur au Canada.

Être aussi d’avis que la situation particulière du marché a influé sur le coût d’acquisition d’un intrant et que le prix d’achat de l’intrant ne reflète pas raisonnablement son coût réel, de sorte que le paragraphe 11.2(2) du Règlement sur les mesures spéciales d’importation s’applique.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
17 Choisir l’application de l’alinéa 17  a) ou b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
17b) Décider que le prix est représentatif des prix de vente des marchandises similaires vendues au cours de cette période.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
18 Conclure que des marchandises sont importées sans marque de commerce afin d’être soustraites à l’application de l’article 15 et si les marchandises porteront ultérieurement, en toute probabilité, une marque de commerce.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
19

Décider si le nombre de ventes remplissant les conditions énumérées à l’article 15 ou au paragraphe 16(1) permet une comparaison utile avec les ventes à l’importateur.

Choisir l’application de l’alinéa 19 a) ou b).

Déterminer si le prix de vente des marchandises vendues par l’exportateur à des importateurs se trouvant dans des pays étrangers traduit la valeur marchande de ces marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(1)a) Conclure que les marchandises expédiées directement au Canada d’un pays désigné dont le gouvernement fixe, en majeure partie, les prix intérieurs de sorte qu’il y a lieu de croire que ceux-ci seraient différents dans un marché où joue la concurrence.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(1)b) Conclure que des marchandises ont été expédiées directement au Canada d’un pays dont le gouvernement exerce un monopole ou un quasi-monopole sur son commerce à l’exportation et fixe, en majeure partie, les prix intérieurs de sorte qu’il y a lieu de croire que ceux-ci seraient différents dans un marché où joue la concurrence.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(1)c)

Désigner tout pays étranger pour l’application du sous-alinéa (i) ou (ii).

Choisir l’application du sous-alinéa (i) ou (ii).

Déterminer si suffisamment de renseignements ont été fournis ou sont accessibles pour permettre d’établir la valeur normale.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(1)d) Désigner un pays étranger autre que celui d’où les marchandises ont été directement expédiées au Canada.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(2) Refuser de désigner un pays si les conditions de l’alinéa a) ou b) ne sont pas remplies.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(2)a) Conclure que certaines marchandises sont sous évaluées.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
20(2)b) Déterminer si le prix a été influencé par un pays visé par les alinéas (1)a) et b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
25(1)b) Décider si le prix à l’exportation, établi selon l’article 24, est sujet à caution pour les raisons mentionnées au sous-alinéa (i) ou (ii).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
25(2) Conclure que le prix à l’exportation, compte non tenu de la déduction au titre de droits énoncée au sous-alinéa 25(1)c)(i) ou (1)d)(v), donne un résultat qui n’est pas inférieur à la valeur normale des marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
29(1) Décider qu’il est impossible d’établir la valeur normale ou le prix à l’exportation conformément aux articles 15 à 28 vu l’insuffisance ou l’inaccessibilité des renseignements nécessaires.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Agent, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

Régions

Agent principal de l’observation des échanges commerciaux

30.2(2)

Décider qu’il y a des variations significatives dans les prix des marchandises d’un exportateur donné selon les acheteurs, les régions du Canada ou les périodes.

Déterminer que la marge de dumping relative à n’importe quelles des marchandises de cet exportateur est la moyenne pondérée des marges de dumping relatives à celles des ventes de marchandises effectuées par celui-ci.

Tenir compte des ventes individuelles pertinentes à la détermination de la marge de dumping relative à n’importe quelles des marchandises de cet exportateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.3(1)

Décider que, à cause du nombre de considérations dans ce paragraphe, il est impossible d’établir la marge de dumping relative à toutes les marchandises en cause.

Déterminer si l’alinéa a) ou b) s’applique.

Établir les marges de dumping relatives à l’alinéa a) ou b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping,
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.3(1)a) Déterminer le pourcentage le plus élevé de marchandises qui peuvent raisonnablement faire l’objet d’une enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.3(1)b) Décider qu’un échantillonnage de marchandises est statistiquement valide sur le fondement des renseignements disponibles au moment du choix des échantillons.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.3(2) Établir la marge de dumping relative aux marchandises en cause qui n’ont pas été incluses dans le pourcentage ou l’échantillonnage mentionné au paragraphe 30.3(1) lorsque les conditions énoncées aux alinéas a) et b) sont réunies.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.3(2)b) Décider qu’il est possible d’établir la marge de dumping.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
30.4(2) Décider que des renseignements suffisants ne sont pas fournis ou ne sont pas disponibles pour permettre la détermination du montant de subvention selon les modalités réglementaires.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Agent, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

Régions

Agent principal de l’observation des échanges commerciaux

31(1)

Faire ouvrir une enquête sur le dumping ou le subventionnement à l’égard de marchandises.

Conclure qu’il existe des éléments de preuve du dumping ou du subventionnement qui indiquent, de façon raisonnable, que le dumping ou le subventionnement a causé un dommage ou un retard ou menace de causer un dommage.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
31(6) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

31(7) Faire ouvrir une enquête sur le dumping ou le subventionnement à l’égard des marchandises visées par l’avis transmis par le Tribunal en vertu de l’article 46.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
31(8) Ouvrir une enquête sur le dumping ou le subventionnement de marchandises dès réception de l’avis provenant du Tribunal, conformément au renvoi prévu au paragraphe 33(2), selon lequel les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, un dommage, un retard ou une menace de dommage.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
31.1(2) Ouvrir une enquête en cas de détermination par le Comité ou un organe d’arbitrage que la subvention n’en est pas une ne donnant pas lieu à une action.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
31.1(3) Ouvrir une enquête sur une subvention dans le cas où le Comité ou un organe d’arbitrage renverse sa décision par laquelle cette subvention a été déterminée comme ne donnant pas lieu à une action.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
31.1(4) Déterminer si une subvention qui n’a pas été notifiée au Comité en est une ne donnant pas lieu à une action ou si une subvention déterminée comme ne donnant pas lieu à une action n’est plus telle à la suite d’une modification importante de sa nature ou de son octroi.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

31.1(4) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

32(1)

Déterminer si le dossier d’une plainte est complet.

Dès réception d’un dossier complet, faire informer par écrit la plaignante de la réception d’un dossier complet de plainte.

Dès réception d’une plainte dont le dossier est incomplet, faire informer par écrit la plaignante que le dossier est incomplet en lui précisant les renseignements et pièces à fournir pour que la plainte constitue un dossier complet.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
32(1.1) Dès réception d’un dossier complet, faire informer par écrit le gouvernement du pays d’exportation de la réception d’un dossier complet de plainte.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
33(1) Décider de ne pas faire ouvrir d’enquête après avoir reçu un dossier complet de plainte.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
33(1) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

33(2)

Conclure que les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping ou le subventionnement a causé un dommage ou un retard ou menace de causer un dommage.

Demander au Tribunal de se prononcer sur cette question après avoir décidé de ne pas faire ouvrir d’enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
34(1)a) Faire donner et publier l’avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

34(1)b) Fournir au Tribunal tous les renseignements et pièces qu’exigent les règles du Tribunal.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

35(1)a) Conclure que la quantité véritable et éventuelle des marchandises est négligeable.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
35(2) Faire clore une enquête.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

35(2)b) Faire donner et publier l’avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

35.1(1)a) Faire clore une enquête ouverte en vertu de l’article 31 à l’égard du dumping de marchandises du Chili.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

35.1(2) Faire donner et publier l’avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

37a) Fournir au Tribunal tous les renseignements et pièces qu’exigent les règles du Tribunal.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
38(1) Rendre une décision provisoire de dumping ou de subventionnement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
38(1)a) Estimer et préciser ce qui doit l’être selon les sous‑alinéas (i) et (ii), pour chaque exportateur des marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général des Programmes commerciaux et antidumping
38(1)b) Estimer et préciser ce qui doit l’être selon les sous‑alinéas (i), (ii) et (iii), pour chaque exportateur des marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général des Programmes commerciaux et antidumping
38(1)c) Compte tenu des renseignements disponibles, déterminer qui est l’importateur et préciser le nom de celui-ci.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
38(1.1) Conclure que la marge de dumping ou le montant de subvention des marchandises d’un exportateur donné est minimal.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général des Programmes commerciaux et antidumping
38(2)

Déterminer si l’octroi d’une subvention à l’exportation est contraire aux obligations de ce pays aux termes de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994.

Refuser de préciser ou d’estimer le montant de la subvention aux termes du sous-alinéa (1)b)(iii) après avoir pris en considération les questions énoncées à ce paragraphe.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
38(3) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

39(1) Porter à 135 jours le délai prévu à l’article 38.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
39(1) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

39(1)d) Déterminer si les circonstances font qu’il est exceptionnellement difficile de rendre une décision dans le délai de quatre-vingt-dix jours.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux;
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
39(2) Faire publier l’avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

41(1)a)

Conclure au sujet des marchandises d’un exportateur donné, soit qu’il n’y a pas de dumping ou de subventionnement, soit que la marge de dumping ou le montant de subvention est minimal.

Clore l’enquête au sujet des marchandises d’un exportateur donné si l’on est convaincu que pour celles‑ci, soit il n’y a pas de dumping ou de subventionnement, soit la marge de dumping ou le montant de subvention est minimal.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41(1)b) Conclure à un dumping ou un subventionnement. Rendre une décision définitive de dumping ou de subventionnement concernant les marchandises visées par l’enquête et au sujet desquelles n’a pas eu lieu la clôture d’enquête prévue à l’alinéa 41(1)a).

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41(1)b)(i) et (ii) Préciser ce qui doit l’être selon les sous‑alinéas (i) et (ii), pour chaque exportateur des marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général des Programmes commerciaux et antidumping
41(2) Ne rien préciser aux termes de la division (1)a)(iv)(C) si l’on est d’avis que l’octroi d’une subvention à l’exportation n’est pas contraire aux obligations du pays concerné aux termes de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général des Programmes commerciaux et antidumping
41(3) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

41(4) Faire donner et publier l'avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

41.1(1) Après le renvoi d’une décision définitive ou d’une décision de clore l’enquête par un tribunal, réexaminer l’affaire et rendre une nouvelle décision.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41.1(1) Faire donner et publier l'avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

41.1(2) Après le renvoi d’une décision définitive ou d’une décision de clore l’enquête par un groupe spécial binational, réexaminer la décision en cause, la confirmer, l’annuler ou, dans le cas d’une décision définitive, la modifier.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41.1(2) Faire donner et publier l'avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

41.1(3) Réexaminer une décision définitive ou une décision de clore l’enquête dans le délai fixé par le groupe spécial ou par la Cour d’appel fédérale, selon le cas, ou, en l’absence de délai fixé par celle-ci, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date de la décision de la cour.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41.1(4) Reprendre l’enquête qui a été close.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

41.2 Tenir compte des paragraphes 10 et 11 de l’article 27 de l’Accord sur les subventions.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
49(1)

Déterminer si l’observation d’un engagement éliminerait la marge de dumping ou la subvention ou ferait disparaître le dommage, le retard ou la menace de dommage que cause le dumping ou le subventionnement.

Accepter un engagement.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

49(2) Refuser d’accepter un engagement lorsque le prix auquel les marchandises sont vendues aux importateurs se trouvant au Canada par l’exportateur augmentera d’un montant plus élevé que le montant estimatif de la marge de dumping ou celui de la subvention, lorsqu’une décision provisoire n’a pas été rendue ou lorsqu’il ne serait pas possible d’exécuter l’engagement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
49(2)a) Déterminer si l’observation de l’engagement fera augmenter le prix des marchandises vendues par l’exportateur aux importateurs se trouvant au Canada d’un montant plus élevé que le montant estimatif de la marge de dumping ou celui de la subvention.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
49(2)c) Déterminer s’il serait possible d’exécuter l’engagement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
49(4) Refuser d’accepter un engagement étant donné qu’il est présenté après l’expiration du délai réglementaire fixé pour l’application du présent paragraphe.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
49(5) Prendre en considération les observations présentées par l’importateur, l’exportateur, le gouvernement du pays d’exportation ou toute autre personne intéressée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
50a)(i) et (iv) Faire donner et publier l’avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

50a)(ii) et (iii)

Dès l’acceptation d’un engagement, faire suspendre:

  • la perception des droits provisoires sur ces marchandises;
  • l’enquête, sauf si une demande a été présentée afin que l’enquête du président et l’enquête du Tribunal soient complétées.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

51(1) Mettre fin à un engagement, dans les trente jours suivant l’avis d’acceptation de l’engagement, lorsqu’une demande écrite en ce sens est faite par une des parties désignées aux alinéas a) ou b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
51(2) Faire reprendre l’enquête lorsqu’il a été mis fin à un engagement conformément au paragraphe (1).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
51(2) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

51.1

Déterminer si l’observation de l’engagement fera augmenter le prix des marchandises vendues par l’exportateur aux importateurs se trouvant au Canada d’un montant plus élevé que le montant estimatif de la marge de dumping ou celui de la subvention.

Accepter un engagement d’un exportateur ou d’un gouvernement qui n’en a pas déjà offert.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
52(1)a) Conclure qu’un engagement n’a pas été ou n’est pas honoré.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(1)b) et c) Conclure que l’engagement n’aurait pas été accepté si les renseignements (maintenant) disponibles avaient été accessibles au moment de son acceptation ou si les circonstances avaient été les mêmes au moment de son acceptation.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(1)d) Mettre fin à l’engagement pour une des raisons précisées aux alinéas a), b) ou c).

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(1)e) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

52(1)f) Faire reprendre l’enquête qui a été suspendue.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(1.1)d) Mettre fin à un engagement pour une raison indiquée à l’alinéa a), b) ou c).

Administration centrale

Vice-président aux Programmes

52(1.1)e) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

52(1.2)

Conclure que la situation visée aux alinéas 49(1)a) ou b), selon le cas, prendrait fin malgré la clôture de l’engagement.

Mettre fin à l’engagement s’il est convaincu que la situation visée aux alinéas 49(1)a) ou b) prendrait fin.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(1.3) Décider qu’il n’y a pas lieu de mettre fin à toutes les procédures malgré la clôture d’un engagement.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

52(2)

Déterminer si les engagements qui sont ou ont été honorés se rapportent à presque toutes les importations au Canada des marchandises en cause.

Sauf s’il y a de bonnes raisons d’agir autrement, ne pas prendre les mesures visées au paragraphe (1).

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

53(1)

Conclure que l’engagement a encore sa raison d’être et qu’il n’y a pas lieu d’y mettre fin.

Renouveler un engagement, sous réserve des dispositions mentionnées à ce paragraphe.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

53(3) Décider qu’il n’y a pas lieu de mettre fin à toutes les procédures malgré la clôture d’un engagement.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

53(4) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

53.1(1) Réexaminer l’affaire et rendre une nouvelle décision après l’annulation d’une décision de renouveler ou non un engagement et un renvoi par un tribunal.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

53.1(1) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

53.1(2) Quand un groupe spécial lui a renvoyé la décision de renouveler ou non un engagement, réexaminer celle-ci pour la confirmer, l’annuler ou la modifier.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

53.1(2) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

55(1) Faire déterminer par un agent désigné la question de savoir si les marchandises sont en fait de même description que celles désignées dans l’ordonnance ou les conclusions et la valeur normale, le prix à l’exportation ou le montant de subvention des marchandises et, s’il y a lieu, le montant de la subvention à l’exportation octroyée pour elles.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
55.1(1) Faire déterminer par un agent désigné : si les marchandises sont de même description que celles désignées dans une ordonnance; la valeur normale et le prix à l’exportation des marchandises ou le montant de subvention octroyée pour elles; et, s’il y a lieu, le montant de la subvention à l’exportation octroyée pour elles.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
56(1.01) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
58(1.1) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(1) Réexaminer les décisions ou les révisions prévues aux articles 55, 56, 57 ou 59 aux termes des alinéas a), b), c), d), ou e).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(1)e) Juger opportun de réexaminer une décision ou une révision dans les deux ans suivant la décision rendue.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(1.1) Réexaminer une décision issue d’un réexamen conformément aux alinéas a) ou b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(2) Réexaminer les décisions ou les révisions prévues aux articles 55, 56, 57 ou 59 en tout temps afin de donner effet à une décision rendue par un groupe spécial sous le régime de la partie I.1 ou II.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(3) Réexaminer une décision prévue à l’article 55 ou une révision prévue à l’alinéa 57a) ou b) dans l’année qui suit la date de la demande faite en vertu de la section appropriée de la Loi.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
59(3.1) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Agent principal des litiges, Direction des recoursNote de bas de page 3
59(4) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Agent principal des litiges, Direction des recoursNote de bas de page 3
60(2) Déterminer que les marchandises ont été revendues par la personne visée à l’alinéa 25(1)c) qui a acheté les marchandises de l’importateur ou par un acheteur subséquent à un prix inférieur à celui auquel le vendeur les a achetées, majoré des frais de vente et d’administration directement ou indirectement liés à la vente des marchandises, et que le prix à l’exportation — déterminé en vertu de l’article 24 — des marchandises est sujet à caution pour une raison énoncée au sous-alinéa 25(1)b)(ii).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
60.1(2) Faire publier un avis, selon les modalités réglementaires.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
62(1) Porter un recours sur une question de droit devant la Cour d’appel fédérale.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • général, Direction des recours
63(3) Proroger à 45 jours le délai prévu au paragraphe 63(2).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
63(4) Rejeter la demande, si  l’un des critères réglementaires à respecter s’applique.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
63(5) Rejeter la demande dans les cas prévus par règlement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
63(6) Si une demande a été rejetée, aviser par écrit le demandeur en indiquant les motifs du rejet.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
63(7) Si le dossier d’une demande déposée est incomplet, décrire les lacunes dans l’avis.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
63(8) Engager une procédure sur la portée à l’égard des marchandises objet de la demande.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
64 Engager une procédure sur la portée à l’égard de toute marchandise.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
65 Aviser par écrit le demandeur, s’il y a lieu, l’importateur, l’exportateur, le gouvernement du pays d’exportation et les producteurs nationaux.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(1) Rendre une décision sur la portée, accompagnée des motifs, selon le délai indiqué.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(2) Proroger à 210 jours le délai prévu au paragraphe 66(1), dans les cas prévus par règlement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(3) Faire mettre un terme à la procédure sur la portée dans les cas prévus par règlement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(4)

Indiquer la date où une décision sur la portée prend effet, si ce n’est pas le jour où elle est rendue.

Inclure les conditions qui sont estimées indiquées.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(5) Aviser par écrit le gouvernement du pays d’exportation et le demandeur, s’il y a lieu, tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
66(6) Tenir compte des facteurs réglementaires, et de tous autres facteurs estimés pertinents.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
67(1) Réviser la décision sur la portée rendue au titre du paragraphe 66(1) à laquelle se rapporte la décision du Tribunal ou de la Cour en vue de donner effet à une décision du Tribunal, de la Cour d’appel fédérale ou de la Cour suprême du Canada.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
67(2) Réviser une décision sur la portée rendue au titre du paragraphe 66(1), dans les cas prévus par règlement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
67(3) Confirmer, modifier ou révoquer une décision révisée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
67(4) Donner avis par écrit de la révision tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
70(1) Après qu’a été faite une demande écrite en ce sens en vertu de l’alinéa a) ou b), appliquer une décision sur la portée à toute décision rendue au titre de l’article 55, cela conformément au paragraphe 70(1), et rendre sa décision dans l’année après que la demande a été faite conformément au paragraphe 70(6).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
70(1)a)(i), 70(2)a)(i) et 70(3)a)(i) Prescrire les modalités de forme.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
70(3) Après qu’a été faite une demande écrite en ce sens en vertu de l’alinéa a) ou b) de ce paragraphe, appliquer une décision sur la portée à toute décision rendue au titre de l’article 57 ou des alinéas 59(1)a) ou e), et rendre sa décision dans l’année après que la demande a été faite conformément au paragraphe 70(6).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
70(5) Si estimé approprié, appliquer une décision sur la portée à une décision visée à l’article 55, à une révision visée à l’article 56 ou 57 ou à un réexamen visé à l’alinéa 59(1)a) ou e) conformément aux dispositions de ce paragraphe.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur général, Direction des recours
  • Directeur, Direction des recours
  • Gestionnaire, Direction des recoursNote de bas de page 3
  • Conseiller principal en matière des programmes, Direction des recoursNote de bas de page 3
72(1) Si d’avis que des éléments de preuve fournissent un indication raisonnable de contournement, faire ouvrir une enquête portant sur le contournement d’une ordonnance ou des conclusions du Tribunal ou sur un décret imposant des droits compensateurs au titre de l’article 7.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
73(1)a) Faire donner avis tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

73(1)b) Faire publier les motifs de l’ouverture de l’enquête selon les modalités réglementaires.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
73(2) Décider, après avoir reçu la plainte, de ne pas faire ouvrir d’enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
73(2) Faire transmettre un avis écrit et motivé de sa décision au plaignant.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
74(1) Faire publier selon les modalités réglementaires une déclaration des faits essentiels qui comprend les renseignements prévus aux alinéas a) et b).

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
74(1)a) et b) Faire une évaluation préliminaire quant à savoir si les éléments de preuve fournissent ou non une indication raisonnable de contournement et un résumé des faits appuyant cette évaluation.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
74(3) Faire donner avis de la publication de la déclaration des faits essentiels tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75(1) Clore l’enquête anticontournement si convaincu que les marchandises visées par l’enquête ouverte au titre du paragraphe 72(1) sont de même description que les marchandises visées par une ordonnance ou des conclusions du Tribunal, ou par un décret.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75(2) Tenir compte des facteurs mentionnés au paragraphe 66(6) pour rendre la décision visée au paragraphe 75(1).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75(3)a) et b) Faire donner avis et le publier tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75(3)c) Faire publier, selon les modalités réglementaires, les motifs de la clôture de l’enquête.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.1(1) Conclure à un contournement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.1(1)a) Faire donner avis par écrit, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.1(1)b) Faire publier les motifs de sa décision selon les modalités réglementaires.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.1(1)c) Dans le cas où l’on conclut à un contournement, faire déposer la décision motivée auprès du Tribunal, accompagnée des pièces requises en l’espèce par les règles du Tribunal.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.1(2) Être convaincu à la lumière des éléments de preuve disponibles  que l’importation de tout ou partie des marchandises visées par l’enquête constitue un acte de contournement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.1(4) Inclure les conditions estimées indiquées.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.2(1) Proroger à 240 jours la période prévue au paragraphe 75.1(1), dans les cas prévus par règlement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.2(2) Faire donner avis par écrit, et le publier, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.4(1) Procéder au réexamen intermédiaire, soit de sa propre initiative ou à la demande du ministre des Finances, de toute autre personne, du Tribunal ou d’un gouvernement, d’une décision visée au paragraphe 75.1(1) ou d’un de ses aspects.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(3) Ne pas procéder au réexamen intermédiaire demandé par la personne, le gouvernement ou le Tribunal à moins d’être convaincu du bien-fondé de celui-ci.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(4) Rendre une décision motivée rejetant la demande de réexamen intermédiaire.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(4) Transmettre copie de la décision motivée tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(5) Faire donner avis par écrit, et le faire publier, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.4(6) Une fois terminé le réexamen intermédiaire, rendre une décision motivée annulant ou maintenant la décision qui fait l’objet du réexamen, avec ou sans modifications.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(7)a) et b) Faire donner avis écrit et le faire publier, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.4(7)c) Faire publier les motifs de sa décision selon les modalités réglementaires.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.4(7)d) Faire déposer la décision motivée auprès du Tribunal, accompagnée des pièces requises en l’espèce par les règles du Tribunal.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.5(1) En vue de donner effet à une décision de la Cour d’appel fédérale ou de la Cour suprême du Canada, réviser la décision rendue au titre des paragraphes 75.1(1), 75.4(6) ou 75.6(5) à laquelle se rapporte la décision de la Cour.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.5(2) Confirmer, modifier ou révoquer la décision révisée rendue  au paragraphe 75.5(1).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(2) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(3) Si convaincu du bien-fondé de la révision, procéder à une révision de façon expéditive dans le but de décider si les marchandises de l’exportateur peuvent être exonérées de l’extension des droits.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(4) Faire donner avis tel que spécifié.

Administration centrale

  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Agents, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(5)a) Si convaincu qu’il y a contournement, rendre une décision selon laquelle les marchandises d’un exportateur sont assujetties à l’extension des droits.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(5)b) Si convaincu qu’il n’y a pas de contournement, rendre une décision exonérant de l’extension des droits les marchandises d’un exportateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.6(6)a) Faire donner avis tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.6(6)b) Faire déposer auprès du Tribunal un avis de la décision et de ses motifs, ainsi que les autres pièces exigées par les règles du Tribunal.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

75.7(1) Mettre fin à l’enquête, au réexamen ou à la révision à l’égard des marchandises d’un exportateur ou d’un pays lorsque l’ordonnance ou les conclusions du Tribunal ou le décret du gouverneur en conseil visé par l’enquête, le réexamen ou la révision a expiré, ou a été annulé ou modifié à l’égard de ces marchandises avant la conclusion de l’enquête, du réexamen ou de la décision.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
75.7(2) Faire donner avis par écrit et le faire publier, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

76.01(1) Demander au Tribunal de procéder à un réexamen intermédiaire d’une ordonnance ou de conclusions, ou d’un de leurs aspects, rendues en vertu des articles 3 à 6.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.02(1) Demander au Tribunal de réexaminer une ordonnance ou des conclusions non visées aux articles 3 à 6.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.03(3) Demander au Tribunal de procéder à un réexamen relatif à l’expiration.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.03(7)a) Décider si l’expiration de l’ordonnance ou des conclusions causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
76.03(7)b) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

76.03(9) Fournir au Tribunal tous les renseignements et pièces qu’exigent les règles de celui-ci.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
76.1(1)a) Réexaminer, en totalité ou en partie, une décision rendue ou une révision faite sous le régime de la présente loi.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.1(2)

Confirmer la décision ou la révision avec ou sans modifications ou annuler la décision ou la révision et les remplacer.

Déterminer s’il est nécessaire de modifier ou d’annuler une décision ou une révision et de les remplacer.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.1(3) Motiver les confirmations visées aux alinéas (2)a) ou b) ou les remplacements visés à l’alinéa (2)c) et indiquer quelles sont les marchandises visées et, si cela est possible, les fournisseurs et les pays d’exportation visés.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

76.1(4) Notifier le ministre des Finances des confirmations visées aux alinéas (2)a) ou b) ou des remplacements visés à l’alinéa 2c).

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

77.021(2) Prescrire la forme à employer.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
78(1)

Déterminer qu’il y a des motifs raisonnables de croire qu’une personne se trouvant au Canada est en mesure de fournir des éléments de preuve utiles à une procédure engagée avant l’ouverture d’une enquête, a une enquête ou à l’estimation des droits.

Exiger, par écrit, de cette personne qu’elle fournisse les éléments précisés utiles à l’enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
78(2) Inclure dans l’avis écrit des renseignements suffisants pour que son destinataire puisse reconnaitre les éléments de preuve dont il s’agit, le délai dans lequel les éléments de preuve doivent être transmis ainsi que la façon de le faire et la forme qu’ils doivent prendre et une copie du texte ou d’un résumé du présent article et des articles 82 à 85.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
78(5) Proroger le délai dans lequel les éléments de preuve doivent être transmis.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
81(1) Exiger, par avis écrit, de toute personne se trouvant au Canada a qui les marchandises ont été vendues l’acquittement des droits, jusqu’à concurrence de ceux payables sur les marchandises ainsi vendues.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
83.1 Lorsque le gouvernement d’un pays ACEUM en fait la demande, lui faire délivrer copies des renseignements concernant les marchandises de ce pays auxquels ne s’applique pas le paragraphe 84(1) de la présente loi et fournis au président dans le cadre de procédures prises en application de la présente loi si les renseignements sont contenus dans un document ou s’ils sont sous une forme qui permet de les reproduire facilement et avec exactitude.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
84(2)b) Communiquer des renseignements dans le cadre d’une procédure du groupe spécial ou de l’organe d’appel de l’OMC.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
84(3)

Communiquer des renseignements confidentiels à l’avocat d’une partie aux procédures prévues dans la Loi.

Préciser la manière et le moment de la communication des renseignements confidentiels.

Déterminer les conditions indiquées pour empêcher que les renseignements ne soient communiqués aux parties mentionnées aux alinéas a) ou b) sans le consentement écrit de la personne qui les a fournis.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
84(3.1)

Conclure que la communication peut causer un dommage sensible à l’entreprise ou aux activités de la personne qui a désigné ces renseignements comme confidentiels.

Décider de ne pas communiquer de renseignements confidentiels à l’avocat d’une partie aux procédures prévues à la Loi.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
85(2)(b) Décider si une version non confidentielle ou un résumé non confidentiel des renseignements désignés comme confidentiels aux termes de l’alinéa 85(1)a) est conforme aux exigences de l’alinéa 85(1)b).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
85(2)d) Décider si l’explication donnée relativement à une déclaration fournie en vertu de l’alinéa 85(1)b) justifie cette dernière.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
86(1) et (2) Décider si la désignation des renseignements à caractère confidentiel est légitime.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
86(1) Dans les cas où une personne ne se conforme pas à l’alinéa 85(1)b), la faire informer de ce défaut, de ce qui l’a causé ainsi que de l’application du paragraphe 87(3) advenant son défaut de prendre les mesures qui s’imposent.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
86(2) Dans les cas où la désignation n’est pas considérée comme légitime, faire donner avis à cet effet à la personne qui les a fournis en précisant les motifs de la décision et, dans le cas de non-conformité à l’alinéa 85(1)b), faire informer cette personne.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
87(1) Ne pas tenir compte des renseignements désignés comme confidentiels si les conditions énoncées à l’alinéa a) ou b) ne sont pas remplies et si les renseignements ne peuvent pas être obtenus d’une autre source.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
87(2) Examiner de nouveau, en tenant compte d’une explication ou d’une explication plus poussée, la question de savoir si la désignation des renseignements comme confidentiels est légitime et, si elle n’est pas légitime, faire aviser la personne qui a fourni les renseignements qu’il n’en sera pas tenu compte.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
87(3)

Accorder un délai supplémentaire à une personne qui ne s’est pas conformée à l’alinéa 85(1)b) pour prendre les mesures nécessaires.

Si cette personne ne se conforme pas à l’alinéa 85(1)b) dans le délai supplémentaire accordé, faire aviser cette personne qu’il ne sera pas tenu compte des renseignements fournis.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
89(1) Demander au Tribunal une décision sur l’identité de l’importateur.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
89(2) Fournir au Tribunal tous les renseignements demandés aux alinéas a), b) et c).

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
89(2)c) Fournir tous les renseignements supplémentaires que le Tribunal peut demander.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
89(2)d) Donner avis de la demande aux personnes mentionnées dans les règles du Tribunal ou que le Tribunal précise.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
91(1)d)(i) Réexaminer toute décision définitive de dumping ou de subventionnement, la confirmer, l’annuler ou la modifier.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

91(1)d)(ii) Faire donner avis et prendre d’autres mesures de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

91(1)e) Prendre les mesures prévues à l’article 41 dans les soixante jours suivant la date où le Tribunal a tranché la question.

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

91(1)f) Faire ouvrir une enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
91(1)g) Demander au Tribunal de réexaminer une ordonnance ou des conclusions rendues au cours de l’enquête visée à l’alinéa 90c).

Administration centrale

Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux

95 Communiquer le nom de l’importateur de marchandises aux personnes intéressées à l’importation des marchandises.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
96

Être d’avis (s’il y a des motifs raisonnables) que des marchandises qui sont vendues à un importateur se trouvant au Canada ou qui se trouvent à l’étranger ou y sont en cours de production sont ou pourraient être de même description que celles qui font l’objet d’une ordonnance ou de conclusions rendues par le Tribunal et qu’elles seront ou pourraient être importées au Canada.

Recueillir des renseignements que l’on croit utiles à l’estimation de la marge de dumping des marchandises ou du montant de subvention octroyée pour elles. Déterminer les modalités indiquées pour demander ces renseignements.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Gestionnaire, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
  • Agent, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

Régions

Agent principal de l’observation des échanges commerciaux

RMSINote de bas de page 4 37.2(1) Prendre en compte les facteurs énumérés aux alinéas a) à j) pour rendre une décision visée à l’alinéa 76.03(7)a) de la Loi.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38a) Joindre plus d’une plainte dont le dossier est complet pour faire ouvrir une seule enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38c) Joindre plus d’une enquête de dumping ou de subventionnement, ou au moins une enquête de dumping et une enquête de subventionnement, pour mener une seule enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38d) Joindre les demandes afin d’ouvrir une seule procédure sur la portée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38e) Joindre les procédures sur la portée et ne conduire qu’une seule procédure.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38f) Joindre les plaintes afin d’ouvrir une seule enquête anticontournement.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38g) Joindre les enquêtes anticontournement et ne mener qu’une seule enquête.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38h) Joindre les demandes et les plaintes afin d’ouvrir une seule enquête anticontournement, qui comprend l’examen de la question de la portée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 38i) Joindre les procédures et les enquêtes et ne mener qu’une seule enquête anticontournement, qui comprend l’examen de la question de la portée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 40(1) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

RMSI 40(3) Faire donner avis de la façon mentionnée.

Administration centrale

Directeur général, Direction des Programmes commerciaux et antidumping

RMSI 40(4) Informer par écrit les plaignants et les demandeurs concernés, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

RMSI 40(5) Informer par écrit les plaignants, les demandeurs, les importateurs, les exportateurs, le gouvernement de chaque pays d’exportation et les producteurs nationaux concernés, tel que spécifié.

Administration centrale

Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping

RMSI 52.3(2)d) Être d’avis qu’une personne a un intérêt suffisant à l’égard de la question.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 54.3e) Être d’avis qu’une demande est frivole, vexatoire ou entachée de mauvaise foi.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
RMSI 54.5b) Être d’avis qu’il n’existe pas de motifs permettant de rendre la décision sur la portée.

Administration centrale

  • Vice-président, Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux
  • Directeur général, Direction des programmes commerciaux et antidumping
  • Directeur, Direction des programmes commerciaux et antidumping
Date de modification :